Sprache auswählen

British Spirit

Wichtiger Bestandteil der britischen Kultur ist die Komik oder Humor. Es fällt leichter, durch sie auch anspruchsvolle Situationen souverän zu handhaben. 

Die Komik, manchmal auch als British Humour bezeichnet, verhilft zu einer pragmatischen Lebensweise im Inselreich. Im geschäftlichen und politischen Leben kann es von Vorteil sein, sich diese Wesensart bewusst zu machen. 

Larry, Chief Mauser of the Cabinet Office

Larry has been at the residence since February 15, 2011, she is the first cat in number 10 to be awarded the official title of "Chief Mouser".

Larry was recruited by the Battersea Dogs & Cats Home because of her mouse skills  . She joined the number 10 household and has a significant influence.

It has won the hearts of the British public and the press teams have often camped out on the doorstep. In return, the nation sends him gifts and treats every day.

Larry spends her days welcoming guests to the house, inspecting safety precautions, and testing antique furniture for sleep quality. Their daily tasks also include thinking about a solution for the mouse occupancy of the house. Larry says this is still in the "tactical planning phase."

 

Der ehe- und einmalige Premierminister Winston Churchil

hat diese Eigenschaft zu seinem Synonym gemacht. Über ihn existieren legendäre Geschichten, von denen wir hier einige wiedergefunden haben. 

  1. Ein im Wahlkampf unterlegener Labour-Kandidat gratulierte dem achtzigjährigen Churchill folgendermaßen: "Wir wünschen Ihnen ein langes und glückliches Leben!" Churchill bedankte sich kurz und bündig: "Vielen Dank! Schon gehabt!"
  2. Legendär sind auch seine schlagfertigen Dialoge mit Nancy Astor, der ersten weiblichen Abgeordneten im Unterhaus. Auf ihren Vorwurf, er sei betrunken, soll er recht ungerührt geantwortet haben: „Und Sie, Lady Astor, sind hässlich. Aber mein Zustand ist morgen früh vorbei ...“
  3. Als verbürgt gilt der vermutlich prominenteste Schlagabtausch zwischen den beiden: „Wenn Sie mein Mann wären, würde ich Ihnen Gift in den Tee schütten,“ erboste sich Astor. Churchill konterte: „Wenn ich Ihr Ehemann wäre, Nancy, ich würde den Tee trinken.“
  4. Und schließlich soll sie ihm auf die Frage, als was er sich auf einer Kostümparty verkleiden soll, den Tipp gegeben haben: „Kommen Sie doch einfach nüchtern.“

Im Museumsshop des Royal Pavilion & Garden in Brighton haben wir ein Buch der How to be British Collection gefunden. Mit deren stillschweigender Akzeptanz zeigen wir hier einige Zeichnungen zum respektvollen Umgang mit "how to be british".

british complainbritisch thbritish please

 

 

 

 

 

british telephone